Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Нельзя заходить, если ты не министр?» Минчанка возмутилась ограничением в магазине
  2. Беларусы вместо двух билетов на рейс купили четыре. Решили не возвращать, а взять больше чемоданов. Что на это ответила «Белавиа»?
  3. Мужчин в возрасте нередко тянет на молодых девушек. И страдать от таких отношений могут не только последние — поговорили с сексологом
  4. Следы этой истории вы найдете в своей аптечке. Рассказываем об одном из самых загадочных массовых убийств Америки
  5. «Забрали семью, которая долго не была в РБ». Беларуска рассказала про «странный» допрос на границе
  6. Весна «сломалась» уже в апреле? Прогноз погоды на следующую неделю
  7. Хотите, чтобы вас восемь часов защищали четыре телохранителя со служебным транспортом? В МВД рассказали, сколько это будет стоить
  8. Что будет с долларом после разгона цены на нефть выше 100 долларов? Прогноз курсов валют
  9. «Вот это „Жди меня“ премиум». Полька искала родных в Беларуси для генеалогического древа — в соцсетях их нашли за несколько дней


Антисловом 2025 года в Германии стало «Sondervermögen», которое можно перевести словосочетанием «специальный фонд». Такое решение группа лингвистов огласила в Марбурге во вторник, 13 января, передает Deutsche Welle.

Фотография используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com
Фотография используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Под этим словом, как правило, понимают внебюджетный фонд, созданный для выполнения конкретных задач и связанный с возникновением задолженности или предоставлением кредитов. Но в повседневной жизни это понятие чаще рассматривают как «специальные активы», то есть определенное имущество, отделенное от общего объема активов.

В публичном дискурсе использование этого термина отделило его от корней — экономической и юридической лексики, тем самым искажая его истинное значение — накопление задолженности, пояснили в жюри. Это понятие, все чаще звучавшее в публичном пространстве в течение последнего года, «оказало отчетливое влияние на политические дебаты по государственному долгу и инвестиционным программам», отметили лингвисты.

Водная метафора превращает миграцию в угрозу

Языковеды выделили еще одно слово, «Zustrombegrenzungsgesetz», отведя ему вторую строчку. Его можно перевести словосочетанием «закон об ограничении притока». Здесь используется связанная с водой метафора с целью изобразить иммиграцию как «поток большого количества людей», тем самым придавая ей негативный оттенок и изображая ее как угрозу, объяснило жюри. Понятия, связанные с миграцией и основанные на водных метафорах, используются с 1950-х годов, но индивидуальные судьбы мигрантов и беженцев при этом игнорируются, добавили лингвисты.

Как в Германии выбирают антислово года

Инициаторы проекта получили 2631 заявку на антислово года. На выбор жюри было представлено 553 лексемы, из которых 70 соответствовали критериям отбора. Антислово выбирают из языковых единиц, которые, по мнению жюри, нарушают принципы человеческого достоинства или демократии, дискриминируют социальные группы или являются эвфемистическими и вводящими в заблуждение.

Антислово в Германии выбирают с 1991 года. В 2024-м антисловом стало прилагательное «бионемецкий», годом ранее — «реэмиграция», в 2022-м языковеды выбрали словосочетание «климатические террористы».